Special instruction signs

Total in this group: 48

Road signs are an important tool for organizing and ensuring traffic safety.

Each sign group has a specific shape and color for quick recognition.

  • 5.1. Motorway 5.1. Motorway

    The sign применяется для обозначения дорог, на которых установлено соответствующие режимы movement. The sign устанавливается в начале автомагистрали.

  • 5.2. End of motorway 5.2. End of motorway

    The sign применяется для обозначения конца автомагистрали. The sign устанавливается в конце автомагистрали и на начале съездов с нее, а также предварительно с табличкой 8.1.1 "Расстояние до объекта" at a distance of 400 и 1000 м от конца автомагистрали.

  • 5.3. Road for motor vehicles 5.3. Road for motor vehicles

    The sign применяется для обозначения road, предназначенной только для movement автомобилей, автобусов и мотоциклов, и на которой действуют особые условия дорожного movement

  • 5.4. End of road for motor vehicles 5.4. End of road for motor vehicles

    The sign применяется для обозначения конца road, обозначенной знаком 5.3 "Дорога для автомобилей"

  • 5.5. One-way road 5.5. One-way road

    The sign применяется для обозначения road или отделенной проезжей части, по которой movement транспортных средств по всей ширине осуществляется только в одном направлении.

  • 5.6. End of one-way road 5.6. End of one-way road

    нак применяется для обозначения конца road или проезжей части, обозначенной знаком 5.5 5.5 "Дорога с односторонним movementм"

  • 5.7.1. Entry to one-way road 5.7.1. Entry to one-way road

    The sign указывает направление movement на пересекаемой дороге, если на ней организованно одностороннее movement. Движение транспортных средств по этой дороге или проезжей части разрешается только в направлении показанном стрелкой.

  • 5.7.2. Entry to one-way road 5.7.2. Entry to one-way road

    The sign указывает направление movement на пересекаемой дороге, если на ней организованно одностороннее movement. Движение транспортных средств по этой дороге или проезжей части разрешается только в направлении показанном стрелкой.

  • 5.8. Reversible lane 5.8. Reversible lane

    The sign применяется для обозначения начала участка road, на котором по одной или нескольких полосах направление movement может изменяться на противоположный.

  • 5.9. End of reversible lane 5.9. End of reversible lane

    The sign применяется для обозначения конца road, обозначенной знаком 5.8

  • 5.10. Entry to reversible lane 5.10. Entry to reversible lane

    The sign применяется для обозначения выезда на дорогу, обозначенную знаком 5.8 "Дорога с реверсивным movementм" и устанавливается на всех боковых выездах.

  • 5.11. Lane for route vehicles 5.11. Lane for route vehicles

    The sign применяется для обозначения road, на которой по специально отведенной полосе осуществляется movement транспортных средств по установленному маршруту и велосипедистов.

  • 5.12. End of lane for route vehicles 5.12. End of lane for route vehicles

    нак применяется для обозначения конца действия знака 5.11

  • 5.13.1. Entry to lane for route vehicles 5.13.1. Entry to lane for route vehicles

    The sign применяется для обозначения выезда на дорогу, где movement транспортных средств, движущихся по установленным маршрутам, осуществляется по специально выделенной полосе, обозначенной знаком 5.11 "Дорога с полосой для movement маршрутных транспортных средств", навстречу общему потоку транспортных средств. The sign устанавливается перед всеми боковыми выездами на дорогу.

  • 5.13.2. Entry to lane for route vehicles 5.13.2. Entry to lane for route vehicles

    The sign применяется для обозначения выезда на дорогу, где movement транспортных средств, движущихся по установленным маршрутам, осуществляется по специально выделенной полосе, обозначенной знаком 5.11 "Дорога с полосой для movement маршрутных транспортных средств", навстречу общему потоку транспортных средств. The sign устанавливается перед всеми боковыми выездами на дорогу.

  • 5.14. Lane for route vehicles 5.14. Lane for route vehicles

    The sign применяется для обозначения полосы, предназначенной для movement транспортных средств, движущихся по установленным маршрутам, и велосипедистов, если movement по такой полосе осуществляется попутно общему потоку транспортных средств. The sign applies на полосу movement, над которой он установлен. Если знак установлен справа от road, его действие распространяется на правую полосу movement. Водителю, который поворачивает направо на дороге с полосой для маршрутных транспортных средств, которая отделена прерывистой линией дорожной разметки, permitted выполнять поворот с этой полосы. В таких местах разрешается также заезжать на нее во время выезда на дорогу и для посадки или высадки пассажиров у правого края проезжей части.

  • 5.15.1. Lane directions 5.15.1. Lane directions

    The sign показывает количество полос на intersection и разрешенные направления movement по каждой из них. Если знак разрешает поворот налево с крайней левой полосы, то он разрешает и разворот с этой полосы. Действие знака, установленного перед перекрестком, распространяется на весь intersection, если последующие знаки 5.15.1 "Направления movement по полосам" или 5.15.2 "Направление movement по полосе", установленные на нем, не дают других указаний.

  • 5.15.2. Lane directions 5.15.2. Lane directions

    The sign показывает количество полос на intersection и разрешенные направления movement по каждой из них

  • 5.15.3. Additional lane begins 5.15.3. Additional lane begins

    The sign информирует о начале дополнительной полосы movement на подъеме или полосы торможения.

  • 5.15.4. Lane begins 5.15.4. Lane begins

    Обозначает начало участка средней полосы на трехполосной дороге, предназначенной для movement в заданном направлении.

  • 5.15.5. Additional lane ends 5.15.5. Additional lane ends

    The sign указывает на конец дополнительной полосы или полосы разгона

  • 5.15.6. Additional lane ends 5.15.6. Additional lane ends

    The sign указывает на конец полосы, предназначенной для movement в данном направлении.

  • 5.15.7. Направление movement по полосам 5.15.7. Направление movement по полосам

    The sign информирует водителей об использовании полосы для movement только определенных видов транспортных средств в указанных направлениях. Если на знаке изображен знак, который prohibits или разрешает movement любым транспортным средствам, movement этих транспортных средств по ней соответственно prohibitsся или разрешается.

  • 5.15.8. Different speed limits by lane 5.15.8. Different speed limits by lane

    Этот знак с изображением знака 3.24 "Ограничение максимальной скорости" устанавливает максимальную скорость на полосах movement.

  • 5.16. Bus stop 5.16. Bus stop

    The sign обозначает начало посадочной площадки автобуса, движущегося по маршруту.

  • 5.17. Tram stop 5.17. Tram stop

    обозначает начало посадочной площадки трамвая.

  • 5.18. Taxi rank 5.18. Taxi rank

    The sign обозначает место стоянки такси в населенном пункте.

  • 5.19.1. Pedestrian crossing 5.19.1. Pedestrian crossing

    The sign применяется для обозначения мест, предназначенных для организованного перехода пешеходов через проезжую часть. The sign устанавливается справа от road на ближней границе перехода.

  • 5.19.2. Pedestrian crossing 5.19.2. Pedestrian crossing

    The sign применяется для обозначения мест, предназначенных для организованного перехода пешеходов через проезжую часть. The sign устанавливается слева от road на дальней границе перехода.

  • 5.20. Speed bump 5.20. Speed bump

    Indicates на искусственные неровности road. The sign размещается рядом с искусственной неровностью или разметкой 1,25 на стороне приближающегося транспортного средства.

  • 5.21. Living street 5.21. Living street

    The sign информирует о въезде на территорию, где действуют особые условия дорожного movement, предусмотренные данными Правилами. The sign applies на всю обозначенную им территорию.

  • 5.22. End of living street 5.22. End of living street

    The sign применяется для обозначения конца жилой зоны.

  • 5.23.1. Built-up area begins 5.23.1. Built-up area begins

    Наименование и начало застройки населенного пункта, в котором действуют требования настоящих Правил, определяющих порядок movement in built-up areas.

  • 5.23.2. Начало застройки населённого пункта 5.23.2. Начало застройки населённого пункта

    Применяется исключительно в пределах населенных пунктов, начало которых обозначено знаком 5.25 "Начало населенного пункта", для обозначения границы, где начинается застройка непосредственно вблизи проезжей части (при наличии такой застройки).

  • 5.24.1. End of built-up area 5.24.1. End of built-up area

    Место, с которого на данной дороге утрачивают силу требования настоящих Правил, определяющих порядок movement in built-up areas.

  • 5.24.2. End of built-up area 5.24.2. End of built-up area

    Применяется in built-up areas, обозначенных знаком 5.23.1 и 5.23.2"Начало населенного пункта", для выделения границы окончания застройки населенного пункта, расположенной непосредственно вблизи проезжей части (при условии дальнейшего отсутствия такой застройки).

  • 5.25. Built-up area begins 5.25. Built-up area begins

    Наименование и начало населенного пункта, в котором на данной дороге не действуют требования этих Правил, определяющие порядок movement in built-up areas.

  • 5.26. End of built-up area 5.26. End of built-up area

    Конец населенного пункта, обозначенного знаком 5.25

  • 5.27. Zone with permanent restrictions 5.27. Zone with permanent restrictions

    Обозначает зону, в пределах которой регулируется стояние или ограничивается максимальная скорость movement. На всех въездах на территорию размещается табличка.

  • 5.28. End of zone with permanent restrictions 5.28. End of zone with permanent restrictions

    Обозначает конец территории, обозначенной знаком 5.27. The sign размещается у всех выездов.

  • 5.29. Controlled parking zone 5.29. Controlled parking zone

    Обозначает зону, в пределах которой регулируется стояние или ограничивается максимальная скорость movement. На всех въездах на территорию размещается табличка.

  • 5.30. End of controlled parking zone 5.30. End of controlled parking zone

    Indicates the end of the controlled parking zone marked by sign 5.29.

  • 5.31. Зона ограничения максимальной скорости 5.31. Зона ограничения максимальной скорости

    Обозначает зону, в пределах которой регулируется стояние или ограничивается максимальная скорость movement. На всех въездах на территорию размещается табличка.

  • 5.32. Конец зоны ограничения максимальной скорости 5.32. Конец зоны ограничения максимальной скорости

    Обозначает конец территории, указанной знаком 5.31. The sign ставится у всех выездов.

  • 5.33. Пешеходная зона 5.33. Пешеходная зона

    Зона, по которой movement permitted только пешеходам. На всех въездах на территорию размещается табличка.

  • 5.34. Конец пешеходной зоны 5.34. Конец пешеходной зоны

    Он указывает на конец территории, отмеченной знаком 5.33. На всех выходах установлены таблички.

  • 5.35. Больница 5.35. Больница

    Информирует участников дорожного movement о расположении больницы.

  • 5.36. место слияния 5.36. место слияния

    Место, где съезд с другой road (въездной переулок) сливается с шоссе.